Beglaubigte Übersetzung für Ihre offiziellen Dokumente

Schnell, zuverlässig und anerkannt von Behörden weltweit

Wer wir sind

Beglaubigte Übersetzungen für alle Ihre Bedürfnisse

abc international Übersetzungsbüro bietet Ihnen beglaubigte Übersetzungen in und aus den Sprachen an, die Sie in der Rubrik Sprachen auf unserer Internetseite aufgelistet finden. Ist jeder Übersetzer berechtigt, beglaubigte Übersetzungen anzufertigen? Nein, eine Urkundenübersetzung (beglaubigte Übersetzung) hat ausschließlich von einem gerichtlich beeidigten, vereidigten bzw. ermächtigten Übersetzer ausgeführt zu werden. Ermächtigte Übersetzer (Urkundenübersetzer) müssen hierzu für die Beeidigung / Vereidigung / Ermächtigung bei Gericht ihre Übersetzerqualifikation nachgewiesen haben, i. d. R. durch ein Übersetzerdiplom, eine staatliche anerkannte Übersetzerprüfung oder eine gleichwertige Übersetzerqualifikation.

500+ ZUFRIEDENE KUNDEN

Über 10.000 übersetzte Dokumente

Sind Sie bereit?
Lassen Sie uns starten!

Füllen Sie die Anfrage aus und erhalten Sie ein unverbindliches Angebot.

In nur 1 Minute Angebotspreis anfordern!

Schnell, einfach & kostenlos.

Schritt 1: Sprache wählen
Schritt 2: Dateien hochladen
Ihre Dateien werden SSL-verschlüsselt übermittelt.
Schritt 3: Ausfüllen & Preis erhalten
Ihre Daten werden 100% DSGVO-konform behandelt.
Nach dem Absenden erhalten Sie ein unverbindliches Angebot.

Schritt für Schritt

Wir erklären wie einfach es geht

Mit nur wenigen Klicks zu Ihrer beglaubigten Übersetzung.

Häufig gestellte Fragen

F.A.Q.

Hier sehen Sie eine Liste der am häufigsten gestellten Fragen.

Sie haben eine andere Frage? Kontaktieren Sie uns!

Beglaubigungen von Übersetzungen werden für amtliche (offizielle bzw. behördliche) Zwecke im In- und Ausland benötigt. Nahezu immer, wenn ein Scheidungsurteil, eine Geburtsurkunde, Handelsregisterauszüge, Gesellschaftsverträge oder Bilanzen übersetzt werden, müssen diese auch vom Übersetzer beglaubigt werden. Eine beglaubigte Übersetzung wird im geschäftlichen Bereich z.B. für Neugründungen von Filialen oder Firmenübernahmen benötigt. Im privaten Bereich werden so beispielsweise die für eine Eheschließung benötigten Dokumente amtlich anerkannt.

Es gehören alle Urkunden dazu, die für offizielle Zwecke registriert werden, wie beispielsweise beglaubigte Übersetzungen von Geburtsurkunden, Heiratsurkunden, Scheidungsurkunden, Sterbeurkunden, Adoptionsurkunden, Urkunden über Namensänderungen, beglaubigte Übersetzungen von Zeugnissen, Diplomen, Führungszeugnissen, Versicherungsnachweisen, Immobilienkaufverträgen, ärztlichen Attesten, amtlichen Bescheinigungen, Führerscheinen, Verträgen und anderen Dokumenten, für die Behörden eine beglaubigte Übersetzung fordern und die damit eine Urkundenübersetzung darstellen.

Sie lassen uns Ihre Dokumente im Original oder als beglaubigte Kopien postalisch zukommen oder bringen diese persönlich in unserem Büro vorbei.

Wenn Sie das Dokument per Fax oder Scan senden, bedarf es Ihrer rechtsverbindlichen Zusicherung (3-Zeiler per Fax, Post oder E-Mail), dass Ihnen die Urkunde als Original vorliegt. Dann kann die Urkundenübersetzung ordnungsgemäß gefertigt und vom ermächtigten Übersetzer beglaubigt werden. Die Beglaubigung einer Urkundenübersetzung erfolgt durch den ermächtigten Übersetzer selbst, indem er die Urkundenübersetzung mit seinem Beglaubigungsvermerk, seinem Stempel sowie seiner Unterschrift versieht. Liegt dem ermächtigten Übersetzer das Original nicht vor, so vermerkt er in seiner Formel, dass die Übersetzung auf der Grundlage einer Kopie erfolgte. I. d. R. wird das von keiner Behörde beanstandet.

Leider lässt sich diese Frage nicht immer sehr einfach beantworten, da wir Urkunden aus aller Herren Länder übersetzen, die extrem unterschiedlich in der Textdichte sowie in ihrer Lesbarkeit sind, aber auch in anderer Hinsicht unterschiedlich sein können. Ferner kann eine Scheidungsurkunde wesentlich umfangreicher sein als beispielsweise die Kurzform einer beglaubigten Abschrift einer Geburtsurkunde.

Senden Sie uns Ihr Dokument unverbindlich eingescannt per E-Mail oder Fax zu und wir melden uns meist binnen einer Stunde mit einem aussagekräftigen Angebot per E-Mail, Fax oder telefonisch zurück.

Die Dauer einer Übersetzung hängt von der Länge und Komplexität des Textes sowie von der Sprachkombination ab. Wir bieten jedoch flexible Lieferoptionen an, einschließlich Eilübersetzungen.

Spezialisierte Übersetzungsservices für Ihre Branche

Es gibt unterschiedliche Arten von Übersetzungsservices. Viele Übersetzungsbüros übersetzen alle möglichen Textsorten. Insbesondere für Geschäftskunden ist es hingegen meist sinnvoll, ein Übersetzungsbüro zu wählen, das auf bestimmte Fachgebiete spezialisiert ist. Textsorten aus dem Bereich Recht, Wirtschaft oder Finanzen zeichnen sich durch eine sehr spezielle Terminologie aus. Erst nach jahrelanger Erfahrung kann ein Übersetzungsbüro sich als spezialisiertes Übersetzungsbüro bezeichnen. Jede Branche hat zudem ihre eigenen kommunikativen Konventionen, die es auch in der Übersetzung zu berücksichtigen gilt. Gleichzeitig orientiert sich branchentypische Kommunikation immer auch am Kulturkreis des jeweiligen Marktes.
 
abc international Übersetzungsbüro oHG ist ein Übersetzungsbüro mit speziellem Branchenfokus. Unsere Übersetzer blicken auf eine jahrelange Erfahrung zurück, und wissen worauf es bei anspruchsvollen Übersetzungsprojekten ankommt. Des Weiteren kann abc international Übersetzungsbüro oHG auf ein globales Netzwerk an geprüften Übersetzern zurückgreifen, die fachliche Zusatzqualifikationen und mehrjährige Berufserfahrung in der jeweiligen Branche vorweisen können.
 
Ihr Übersetzungsauftrag ist bei uns in professionellen Händen, denn Übersetzungsaufträge werden ausschließlich von versierten Muttersprachlern erledigt.
 
Bedienungsanleitungen, Verträge, Handbücher, Prospekte, Werbetexte, Patentschriften, Ausschreibungen und Angebote, Unternehmensberichte, Gutachten, Urkunden etc. Wir stellen in über 50 Sprachen und zahlreichen Fachgebieten kompetente und erfahrene Übersetzer zur Verfügung.
 
Selbstverständlich können unsere Projektmanager Sie auch persönlich in unseren sehr zentral gelegenen Geschäftsräumen am Kurfürstendamm 235, 10719 Berlin, beraten.
Herzlich Willkommen!

Ihr PARTNER als:

Englisch – Deutsch Übersetzer, Spanisch – Deutsch Übersetzer, Französisch – Deutsch Übersetzer, Italienisch – Deutsch Übersetzer, Russisch – Deutsch Übersetzer, Ukrainisch – Deutsch Übersetzer, Polnisch – Deutsch Übersetzer, Arabisch – Deutsch Übersetzer, Türkisch – Deutsch Übersetzer, Rumänisch – Deutsch Übersetzer, Bulgarisch – Deutsch Übersetzer, Chinesisch – Deutsch Übersetzer, Japanisch – Deutsch Übersetzer, Thai – Deutsch Übersetzer
uvm.