Beeidigte Dolmetscher
BEEIDIGT | DOLMETSCHEN
Beeidigte Dolmetscher für Ihre rechtlichen Anforderungen
Das abc international Übersetzungsbüro bietet Ihnen erstklassige Dolmetschdienste, die für rechtliche und offizielle Anlässe geeignet sind. Unsere erfahrenen Dolmetscher gewährleisten präzise und verlässliche Übersetzungen, die von Behörden und Gerichten anerkannt werden.
Was ist ein beeidigter Dolmetscher?
Vorteile unserer beeidigten Dolmetscher:
- Rechtssicherheit: Übersetzungen, die von Gerichten und Behörden anerkannt werden.
- Fachkompetenz: Hochqualifizierte Dolmetscher mit umfangreichem Wissen in verschiedenen Rechtsgebieten.
- Vertraulichkeit: Strikte Einhaltung der Datenschutz- und Vertraulichkeitsstandards.
- Zuverlässigkeit: Pünktliche und präzise Dolmetschdienste.
500+ ZUFRIEDENE KUNDEN
Bereits an über 2.300 Terminen gedolmetscht
Sind Sie bereit?
Lassen Sie uns starten!
Füllen Sie die Anfrage aus und erhalten Sie ein unverbindliches Angebot.
- Schnell & kostenloses Angebot erhalten
- Bereits über 2.300 Projekten gedolmetscht
- 500+ zufriedene Kunden deutschlandweit
- 4,6 von 5 Sterne basierend auf über 110 Bewertungen
- Professionell & Preiswert
- Verfügbar in über 50 Sprachen
In nur 1 Minute Anfrage stellen!
Rasch, unkompliziert & gratis.
Einsatzbereiche für beeidigte Dolmetscher
Unsere beeidigten Dolmetscher werden in verschiedenen rechtlichen und offiziellen Kontexten eingesetzt, darunter:
- Gerichtsverhandlungen: Dolmetschen während Prozessen, Anhörungen und Zeugenaussagen.
- Notarielle Beurkundungen: Unterstützung bei der Übersetzung von Verträgen, Vollmachten und anderen notariellen Dokumenten.
- Behördliche Anhörungen: Dolmetschen bei Anhörungen und Befragungen durch staatliche Institutionen.
- Polizeiliche Vernehmungen: Präzise Übersetzungen bei polizeilichen Befragungen und Vernehmungen.
- Rechtliche Beratungen: Unterstützung bei Anwaltsgesprächen und juristischen Beratungen.
Häufig gestellte Fragen
F.A.Q.
Hier sehen Sie eine Liste der am häufigsten gestellten Fragen.
Sie haben eine andere Frage? Kontaktieren Sie uns!
Ein beeidigter Dolmetscher ist ein Sprachmittler, der von einem Gericht oder einer Behörde offiziell vereidigt wurde. Er oder sie darf rechtlich verbindliche Übersetzungen und Dolmetschleistungen für juristische, behördliche und offizielle Zwecke durchführen.
Ein beeidigter Dolmetscher wird oft bei gerichtlichen Verfahren, standesamtlichen Terminen, Notariaten oder in anderen offiziellen Situationen benötigt, in denen eine rechtssichere und verbindliche Übersetzung erforderlich ist.
Beeidigte Dolmetscher können über offizielle Dolmetscher- und Übersetzerdatenbanken oder durch spezialisierte Übersetzungsbüros gefunden werden. Es ist ratsam, sicherzustellen, dass der Dolmetscher für das jeweilige Land und die spezifischen Sprachkombinationen beeidigt ist.
Beeidigte Dolmetscher können über offizielle Dolmetscher- und Übersetzerdatenbanken oder durch spezialisierte Übersetzungsbüros gefunden werden. Es ist ratsam, sicherzustellen, dass der Dolmetscher für das jeweilige Land und die spezifischen Sprachkombinationen beeidigt ist.
Die Kosten können je nach Art des Auftrags, Sprache und Dauer variieren. Beeidigte Dolmetscher haben oft spezielle Gebühren für juristische oder behördliche Aufträge, und diese können leicht höher sein als die Kosten für reguläre Dolmetschleistungen, da die Expertise und die formelle Verantwortung mit einbezogen werden.
Informationen zum beeidigten Dolmetscher
abc international verfügt über ein sehr umfangreiches Netzwerk mit zahlreichen Kolleginnen und Kollegen, die sich in ihrer Dolmetschertätigkeit als beeidigte Dolmetscherinnen / beeidigte Dolmetscher spezialisiert haben. Beeidigte Dolmetscher können als Gerichtsdolmetscher und Notariatsdolmetscher eingesetzt werden, aber auch für private Auftraggeber, z. B. beeidigte Dolmetscher für eine standesamtliche Trauung, für eine Aufgebotsverhandlung oder für eine Kontoeröffnung in einer Bank.
Wenn Ehe-, Gesellschafts- oder Grundstückskaufverträge mit ausländischen Beteiligten notariell beurkundet werden oder wenn Personen mit nicht ausreichenden Deutschkenntnissen in einem gerichtlichen Verfahren als Kläger, Zeugen oder Angeklagte auftreten, ist es von besonderer Bedeutung, dass es mit Hilfe der beeidigten Gerichtsdolmetscherin / des beeidigten Gerichtsdolmetschers zu keinen Kommunikationsproblemen kommt. Schließlich wünscht sich keiner der Parteien juristische Konsequenzen aus Mangel an Sprachkenntnissen.
Beeidigte Dolmetscher, insbesondere als Gerichtsdolmetscher tätige erfahren während des Einsatzes häufig sehr detaillierte und sensible Inhalte, die selbstverständlich streng vertraulich behandelt werden. Beeidigte Dolmetscher unterzeichnen darüber hinaus auch eine Verpflichtungserklärung gemäß § 1 des Gesetzes über die förmliche Verpflichtung nichtbeamteter Personen (Verpflichtungsgesetz vom 2. März 1974 (BGBI. 1 S. 547 / GVBI. S. 952)).
Vor jeder Verdolmetschung bei Gericht beruft sich der beeidigte Gerichtsdolmetscher auf seinen allgemeinen Eid. Steht zu einem bestimmten Termin für eine bestimmte Sprache kein allgemein beeidigter Dolmetscher zur Verfügung, so kann der Richter bei Eignung auch einen nicht beeidigten Dolmetscher hinzuziehen, der vor der Verhandlung vom Richter für diese entsprechende Sitzung vereidigt wird. Das kommt in extrem seltenen Fällen vor. Besonders dann, wenn es sich um eine exotische Sprache handelt.
abc international stellt Ihnen gern erfahrene Gerichts- bzw. Notariatsdolmetscher zur Verfügung.
Beeidigte Dolmetscher zeichnen sich nicht nur durch ihre Sprachkompetenz aus, sie sind darüber hinaus mit den in Justiz, Anwaltschaft und Verwaltung üblichen Verfahren, den Gepflogenheiten und Termini bestens vertraut.
Wo werden BEEIDIGTE DOLMETSCHER eingesetzt?
Gerichtsdolmetscher bzw. allgemein beeidigte / vereidigte oder öffentlich bestellte Dolmetscher arbeiten für:
- Gerichte
- Staatsanwaltschaften
- Polizei
- Bundespolizei
- Landeskriminalämter
- Bundeskriminalämter
- Notare
- Rechtsanwälte
- Privatkunden
Auch für Privatkunden sind allgemein beeidigte Dolmetscher tätig. Zu den täglichen Aufgaben gehören beispielsweise auch das Übersetzen von Heiratspapieren und das Dolmetschen bei der Aufgebotsverhandlung (Verlobung) bzw. bei der Eheschließung, wenn einer der Ehepartner über nicht ausreichende Deutschkenntnisse verfügt. Privatkunden beauftragen allgemein vereidigte Dolmetscher jedoch auch als Notariatsdolmetscher, z. B. bei Beurkundungen (Kauf einer Wohnung, Ehevertrag etc.).
Beeidigte Dolmetscher Berlin – Englisch/Deutsch Beeidigte Dolmetscher Berlin – Französisch/Deutsch
Beeidigte Dolmetscher Berlin – Spanisch/Deutsch Beeidigte Dolmetscher Berlin – Italienisch/Deutsch
Beeidigte Dolmetscher Berlin – Arabisch/Deutsch Beeidigte Dolmetscher Berlin – Russisch/Deutsch
u. v. m.